Порнорассказы зарубежных писателей

Автор: | 2025-04-15

★★★★☆ (4.4 / 3637 отзывов)

порно.дочь.и.священик.рассказ

Сегодня в сборнике где писатели зарубежные эротика для вас найдено 1000 порно видео на тему: писатели зарубежные эротика,, Смотрите онлайн как писатели зарубежные

знакомства в воронеже 18

Сказки и рассказы зарубежных писателей

878 Про попаданцев не очень, вот посапокалипсис-да, с удовольствием читаю/слушаю, Побережник ничё, зашло. Может кто посоветует что-нибудь наподобие?Размещено через приложение ЯПлакалъ С0312 Статус: Offline Ярила Регистрация: 20.09.22 Сообщений: 17769 Цитата (SkyCat @ 27.01.2025 - 16:26) Цитата (unassigned @ 27.01.2025 - 16:24)"и грнянул гром" Бредбери. передай Бисмарку, что засрут все у кого появилась печтная машинка.уверен, что нетчто подобное было в прошлом. и в средние века, наверное, фантазировали как спасают Рим, например.или во времена Римской империи "останавливали Герострата".Тема попаданцев широко распространена у российских писателей. У зарубежных авторов я лично с таким "творчеством" не сталкивался. Джон Диксон Карр "Дьявол в бархате". Там правда ГГ сознательно выбирает эпоху и персонажа, в которого "попадет" и заключает договор с дьяволом. Guten Статус: Online Весельчак Регистрация: 11.12.13 Сообщений: 148 Цитата (PavelSC @ 27.01.2025 - 17:32) Цитата (Guten @ 27.01.2025 - 16:29) Может кто фильмы нормальные подскажет про попаданцев? Смотря что для тебя - нормальные.Те же "Зловещие мертвецы 3" 1992 года, вполне себе про попаданца."- Ну ладно, вы - примитивы и чудаки. Это моя волшебная палка. 12-зарядный "Ремингтон" марка S12. Последняя модель. Продается в отделе спорттоваров." "Черный рыцарь", "Пришельцы", это что вспоминается сразу из зарубежных комедий."Туман", "Мы из будущего" из российских про ВОВ. Это всё смотрел, может новые появились. Dorogov78 Статус: Online Шутник Регистрация: 8.12.24 Сообщений: 57 Почитай "Солдат" Башибузук, 3 книги, вообще у этого автора про паподанцев есть годные книги, про попаданца во Францию, серия про Оранжевую республикуРазмещено через приложение ЯПлакалъ Вансаныч Статус: Online Балагур Регистрация: 18.09.16 Сообщений: 810 Цитата (С0312 @ 27.01.2025 - 16:38) Цитата (SkyCat @ 27.01.2025 - 16:26) Цитата (unassigned @ 27.01.2025 - 16:24)"и грнянул гром" Бредбери. передай Бисмарку, что засрут все у кого появилась печтная машинка.уверен, что нетчто подобное было в прошлом. и в средние века, наверное, фантазировали как спасают Рим, например.или во времена Римской империи "останавливали Герострата".Тема попаданцев широко распространена у российских писателей. У зарубежных авторов я лично с таким "творчеством" не сталкивался. Джон Диксон Карр "Дьявол в бархате". Там правда ГГ сознательно выбирает эпоху и персонажа, в которого "попадет" и заключает договор с дьяволом. Добавлю. Сказка «Калоши счастья» Андерсена, написанная в 1838 году.Внезапно. прапорщег Статус: Offline внатуре Регистрация: 26.09.08 Сообщений: 2038 Как по мне А. Мазин "Варвары" - одна из лучших книг про попаданцев. viruzzz Статус: Offline Шутник Регистрация: 9.11.16 Сообщений: 43 Цитата (knight @ 27.01.2025 - 16:28)Цитата из книги "Штатский":А вот верховный главнокомандующий и председатель Совета обороны в это время не спал. Товарищ Сталин ходил по своему кабинету, отделанному панелями В новогоднем номере московского литературно-художественного и культурологического журнала «Меценат и Мир» опубликовано три рассказа таджикского писателя, переводчика, драматурга Абдугаффора Абдуджабборова. Произведения Абдуджабборова «Рана от слов», «Дорога к объятиям матери», «Мальчик, который торгует фисташкой», представлены читателям журнала в переводе Комилы Камоловой. Абдугаффор Абдуджабборов является выпускником факультета журналистики Ленинградского госуниверситета. С 2004 года - руководитель аппарата Министерства культуры Таджикистана, главный редактор литературно-художественного журнала «Шарку Гарб» («Восток-Запад»). Абдуджабборов - автор 13 сборников и книг (рассказы, повести, драмы, очерки). Ряд его рассказов и повестей переведены на русский, киргизский, узбекский, индийский, сербский, украинский языки. Абдуджабборов также занимается литературным переводом произведений известных зарубежных писателей на таджикский язык. В частности, он перевел роман египетского писателя, лауреата Нобелевской премии Наджиба Махфуза «Путь», повесть и роман всемирно известного писателя Габриэля Гарсиа Маркеса «Полковнику никто не пишет», «Сто лет одиночества», повесть Валентина Распутина «Уроки французского», роман Соммерсета Моэма «Луна и грош», рассказы писателей Европы, Латинской Америки, а также России, Грузии, Армении, Индии, Китая.

Произведения отечественных и зарубежных писателей

Потому что чувак не заморачиваясь таскает произведения зарубежных писателей, пропускает через какой нибудь Гугл переводчик, меняя лишь имена (чтобы совсем уж не палиться)и выкладывает сюда под видом своих произведений, хз зачем это делать, непонятно.. единственное качественное произведение или качественный перевод от данного товарища это Сука там все хорошо написано или переведено, все остальное, полный пипец.. и все бы ничего, но когда выкладываешь перевод чужого, об этом этично упоминать... Сегодня в сборнике где писатели зарубежные эротика для вас найдено 1000 порно видео на тему: писатели зарубежные эротика,, Смотрите онлайн как писатели зарубежные

Современные сказки зарубежных писателей [А-К]

Не только его, -- это то, что наЗападе издатели не очень торопятся (видно, стесняются) с выплатой гонорарасвоим бесстрашным автором. А ведь советский автор, напечатанный на Западе --без посредничества кагебистского АПН, -- автоматически перестает издаватьсяв России. Ни одной копейки не получила в свое время и Евгения Семеновна Гинзбург,жившая на пенсии, хотя ее "Крутой маршрут" был переведен на многие языки, аиздательство "Мондадори" положило в банк на счет Евгении Семеновны некуюсумму. Писателю, возможно, нужна посмертная слава, но не посмертныегонорары! Александр Бек умер, не дождавшись от своих зарубежных издателей дажесимволического гонорара. В КГБ и Союзе писателей знали доподлинно, что за самиздат Западгонорары не платит. Однако настойчиво внедряли в сознание простых людей,всеми средствами пропаганды, о тех, кто печатался на Западе: -- Продались! За огромные деньги!.. Иуды-предатели!.. -- И т. д., ипрочее. Жертвенное мужество Владимира Войновича и еще двух-трех писателей --скорее исключение, чем правило. О нет, писателей в России отрезала от Запада не Конвенция об авторскихправах, которую Советский Союз, присоединившись к ней, вознамерилсяиспользовать как кляп. Едва только обозрели писатели России этот "новыйкляп", Владимир Войнович выступил с блестящей пародией на советское"приобщение" к цивилизованному миру: он предложил в своем фельетоне-пародииновый ВОАП (Всесоюзное общество по охране авторских прав) переименовать вВОПАП (Всесоюзное общество по присвоению авторских прав). "Падение" В. Войновича, в глазах Дома на Старой площади, сталоподлинным духовным взлетом писателя. ...На село свалилась "железная птица", перепугав молодуху Нюру, -- такначинается повествование о Чонкине. Ею оказался самолетик ПО-2, потерпевшийаварию. К нему бросилась вся деревня, судача о неслыханном происшествии....Надо охранять самолетик, и в полку мучительно думают: кого послать? В часовые отправляется Чонкин. Русский Швейк. Хотя он и не Швейк вовсе.Швейк -- мудрец, себе на уме. Русский Швейк Чонкин -- простодушный,бесхитростный, доверчивый крестьянин, и уже само начало "Чонкина" высмеиваетосвященную государством традицию суконно-детективной воинской повести с еесупергероями, выходящей в Воениздате миллионными тиражами: "Дорогой читатель! Вы, конечно, уже обратили внимание на то, что боецпоследнего года Сумел охватить все. Лучшие его герои - такие же, как и он сам. Герои В. М. Шукшина самые обыкновенные люди; они работают, устают, судачат о разных разностях, пьют и бывают даже скованными, но все-таки это люди особые. И в трудную минуту эти люди способны на подвиг. Патриотизм в произведениях Шукшина не выставляется наружу, он идёт, как фон всего произведения и действует по формуле "В жизни всегда есть место подвигу". В это же время, что и Шукшин, творил шедевры Ю. Трифонов. Но в своих произведениях он больше делал упор на то, что " быт - это обыкновенная жизнь, испытание жизнью, где проявляется и проверяется новая сегодняшняя нравственность. Быт - это война, не знающая перемирия, и в этой войне человек всегда должен оставаться человеком. Свою роль в создании позитивного образа коммунистического будущего сыграли произведения в жанре научно-социальной фантастики. Первым и, пожалуй, важнейшим из которых по влиянию на настроения в обществе на рубеже 1950-х/1960-х годов, стал, напечатанный в 1957 году, роман "Туманность Андромеды" Ивана Ефремова. Словно в подтверждение смелым мечтам фантастов это время было ознаменовано успехами в освоении космоса. Это способствовало повышению уровня общественного оптимизма. Ведь то, что первым в космос полетел русский человек, вызвало в стране такой подъём патриотизма, которого не видели со времени окончания великой войны. Поиски смысла жизни - это удел каждого мыслящего и совестливого человека. Поэтому-то лучшие наши писатели напряженно искали художественное решение этого вечного вопроса. И наша советская литература 60-х, 90-х г.г. не обошла его. А сегодня, когда старые идеалы потускнели, а новые только завоевывают свое место, эти проблемы едва ли не самые важные. После распада СССР с его идеями, идеалами и ценностями, патриотизм стал восприниматься достаточно односторонне, а порой и в ироничном, ругательном смысле. Многие ассоциировали патриотизм с любовью к Родине, выражающейся в любви к природе, родному краю, отчему дому; другие говорили о патриотизме, как любви к "малой" Родине, обычно национальной республике (что способствовало возрастанию сепаратистских настроений и росту социальной напряжённости). Некоторые связывали патриотизм с религиозным аспектом жизни, в том числе, говоря об исторической роли православия в становлении и развитии российской государственности. Русская литература претерпела в это время существенные изменения. Грязным, мутным потоком на страницы книг и с телеэкранов хлынуло из - за границы восхваление воров и преступников. Не отставали и наши литераторы и кинематографисты. Что стоят только такие перлы, как "Бригада", "Бандитский Петербург", "Бандитская Москва" и много- много произведений им подобных. Их авторы сделали себе имя на грязном ширпотребе. Алчность, богатство любой ценой - вот основная тема подобных книг. И эти произведения почти тридцать лет считались "новой" литературой. Одновременно шло планомерное уничтожение структуры русского литературного общества. Усилиями зарубежных "друзей" Союз писателей России, объединяющий лучшие литературные силы страны, распался на "Союз российских писателей" и "Союз писателей России". Повсюду стали образовываться новые писательские союзы. "Союз писателей Сибири", "Союз писателей Урала", Союз писателей Дона" и другие. Если так будет продолжаться дальше, то скоро в каждом городе появится свой союз писателей. Хочется привести один случай. В г. Армавир приехали два "писателя". Представившись членами "Союза писателей Москвы" они собрали в местном ДК людей, интересующихся литературой. После краткого вступительного слова был задан

Книги русских и зарубежных писателей

Рассказы Аудиокниги жанра Четыре дня 4.4 Описание книги Тяжелораненый солдат приходит в себя после боя, вокруг только трупы, нет воды и еды и некому прийти на помощь...Первый рассказ писателя, ушедшего добровольцем на русско-турецкую войну за освобождение Болгарии, написанный в 22 года и принёсший ему широкую известность. Слушать аудиокнигу Леночка 4.2 Описание книги Полковнику Возницыну сорок пять лет, и он всерьёз размышляет о приближающейся старости. Однако встреча на черноморском пароходе с женщиной, которую он знал в молодости, возвращает в его память воспоминания из прошлого. Слушать аудиокнигу 33 лучших юмористических рассказа Описание книги В книге представлено 33 лучших юмористических рассказа, вышедших из-под пера блестящих русских и зарубежных писателей. Смех – это одно из наиболее ценных достояний человека, свидетельство его свободы и гарант хорошего настроения. Благодаря этой книге Вы узнаете как и над чем смеялись в разных уголках земли более ста лет назад. Тематика рассказов различна, однако их объединяет величайшее авторское умение подмечать веселое и комичное даже в самых скучно-серых бытовых вопросах, меткость... Слушать аудиокнигу Классика зарубежного рассказа 26 Описание книги «Переправа» Германа Гессе, «Весной» Ги де Мопассана или увлекательные рассказы Артура Греблера и сегодня не теряют своей популярности и находят новых и новых читателей. В этой аудиокниге собраны самые выдающиеся аудиоверсии классических зарубежных рассказов, прочитанные лучшими актерами театра и кино. Содержание: Леопольд фон Захер Мазох - «Разводный лист» Ги де Мопассан - «Весной» Кнут Гамсун - «Смерть Глана» Гилберт Кит Честертон - «Волков лаз» Герман Гессе - «Переправа» Карел Чапек -... Слушать аудиокнигу Зимние истории. Рассказы русских писателей Описание книги Предновогодняя суета. В воздухе царит атмосфера праздника. Зайдем на елочный базар и прокатимся на санях, купим в лавке пряников и орехов, да три фунта колбаски вареной. Дома раздается детский смех, посреди залы – нарядная елка, а на ней сверкает звезда Христова. Вся семья собралась вместе, чтобы праздновать это волшебное время. Сборник погружает в зимнюю сказку, созданную классиками русской литературы. Великие мастера слова, такие как Чехов и Одоевский, дарят читателю атмосферу праздничного... Слушать аудиокнигу В Москве 4.1 Описание книги Который год он ходит по Москве и везде, что бы ни посетил, восклицает: «Ах, какая скука!». И, знаете, с ним соглашаются, кивают: «действительно, ужасно скучно». И есть у этой неистовой скуки три причины: бескультурье, снобизм и зависть. Вот так и ходит он из дома в дом, из театра в редакцию, из ресторана в клуб, разнося заразу. Эдакий московский Гамлет, которому лишь раз кто-то умный посоветовал пойти и повеситься. Слушать аудиокнигу Шерлок Холмс: 6.04. Слава Шотландии Описание книги Шерлок Холмс делится с доктором Ватсоном историей о своём первом расследовании. Виктор Тревор, бывший однокурсник Холмса, оказался в беде. Его отец, обеспокоенный неким Хадсоном, в итоге совершает самоубийство. Каковы же отношения между состоятельным человеком и незначительным моряком?Другие названия: Первое приключение Холмса; Роковая драма; Роковая тайна; Роковое письмо; Свидетель бунта на арестантском корабле; Глория Скотт. Слушать аудиокнигу Коварство Харгрэвса Описание книги Шестидесятивосьмилетний Майор Пендельтон Тальбот, представитель старой аристократической семьи из Юга, приехал в Вашингтон. Он поселился в меблированном доме, где одним из соседей был театральный актер Генри Харгрэвс. Тальбот происходил из семьи, которая когда-то владела тысячами акров земли

Лучшие зарубежные писатели и их произведения

Литературный клуб «Я - Писатель» - это сайт, созданный как для начинающих писателей и поэтов, так и для опытных любителей, готовых поделиться своим творчеством со всем миром. Публикуйте произведения, участвуйте в обсуждении работ, делитесь опытом, читайте интересные произведения! Случайные записи Эй, господа! / Стихотворение Песня моря / Стихотворение Мама / Стихотворение Однажды осень / Стихотворение Кренделя вместо бомб / Рассказ Пять ступеней магии / Роман Стоит ли давать второй шанс? / Эссе Из грязи - в князи! / Роман Хризантемы / Стихотворение Дождь / Стихотворение Мечта интроверта / Стихотворение Вперед / Стихотворение Произведения в жанре эротика Уточните форму произведения: , или отсортируйте: "ВОССТАВШИЙ ИЗ АДА. ГРАНИЦЫ АДА".(Мистика, хоррор) Роман Попытка написать нечто из ряда вон жуткое и кровавое. Насыщенное отмороженным развратом, сексом и мистикой. Третья часть трилогии из целой данной серии зарубежных авторов и киношников. Мастеров маньяков хоррора и ужасов. Просьба не читать тем, кому все этакое режет глаз и крайне неприятно. Заранее буду даже благодарен. Рейтинг: нет25.11.2024 14:56 KiseleffКиселев А.А. (A.ROSS) "ВЛССТАВШИЙ ИЗ АДА. КУБ ЛЕВИАФАНА".(Мистика, ужасы) Роман Попытка написать нечто из ряда вон жуткое и кровавое. Насыщенное отмороженным развратом, сексом и мистикой. Вторая часть трилогии из целой данной серии зарубежных авторов и киношников. Мастеров маньяков хоррора и ужасов. Просьба не читать тем, кому все этакое режет глаз и крайне неприятно. Заранее буду даже благодарен. Рейтинг: нет25.11.2024 14:53 KiseleffКиселев А.А. (A.ROSS) "ВОССТАВШИЙ ИЗ АДА. АНАФЕМА".(Мистика, ужасы) Роман Попытка написать нечто из ряда вон жуткое и кровавое. Насыщенное отмороженным развратом, сексом и мистикой. Первая часть трилогии из целой данной серии зарубежных авторов и киношников. Мастеров маньяков хоррора и ужасов. Просьба не читать тем, кому все этакое режет глаз и крайне неприятно. Заранее буду даже благодарен. Рейтинг: нет25.11.2024 14:50 StorytellerStoryteller VladЪ Интервью Рассказ Интервью бывают разные. Иногда беседа приобретает весьма фривольный и провокационный характер. Рейтинг: 1007.06.2024 20:43 Мой адюльтер. Стихотворение Смотрела на него я долго,желала и в душе страдалаНе знала как мужу своемуповедать тайную слезучто за ночь с мужчиной постороннимготова душу погубить Рейтинг: нет05.05.2024 07:03 sadsadovnik Poems are not written, they happen... Стихотворение Poems are not written, they happen..Retired Lieutenant General of the Foreign Intelligence Service, international journalist Рейтинг: нет11.04.2024 20:32 StorytellerStoryteller VladЪ Допрос с пристрастием. (18+) Повесть Ознакомительный фрагмент повести:Утраченные иллюзии сомнительной добродетелиЖанр: Магический реализм, мистика, жёсткая эротика, приключенияАннотация:Фантазия рассказывает о приключениях журналистки и содержит три части плюс эпилог.I Часть – Оккультное общество посвящённых.II Часть – Путешествие на Африканский континент.III Часть – Рождественский Бал-маскарад.Сможет ли современная дама, окунувшись в водоворот. Сегодня в сборнике где писатели зарубежные эротика для вас найдено 1000 порно видео на тему: писатели зарубежные эротика,, Смотрите онлайн как писатели зарубежные

Знакомство с творчеством зарубежных писателей –

Только там, где есть больной, и всегда констатирует неутешительный диагноз. Она и от писателя требует «полной гибели всерьез» и не верит тем сочинителям, которые живут в довольстве. Она говорит: «Яд, рельсы, свинец — на выбор».В русской литературе почти нет юмора, зато есть мощнейшая сатира — перечитывая первую часть «Бесов», можно сойти с ума от неудержимого хохота или, выслушивая монологи Стивы Облонского о любви, лишенного даже отдаленного о ней понятия.А Алексей Константинович Толстой?! А Бабель? А Гоголь? Но мягкий теплый юмор О`Генри, например, невозможен в русской литературе.— Ваш выбор русских писателей — чистая классика, а как вы отбирали зарубежных писателей для своих изысканий?— Один мой друг сказал, что моя книга о литературе — это длинные стихи в прозе о любимых писателях и героях. Об Эдипе, который, проведя тщательное расследование убийства царя, привел дознание к самому себе и выколол себе глаза. Об Андерсене, чья жестокость сравнима разве что с жестокостью Маркиза де Сада: Русалочке он вонзает в ножки острые ножи, лишает ее голоса и отнимает любовь. О любимом моем эстонском писателе Яане Кроссе, который, отсидев и в фашистских, и советских лагерях, посмеиваясь, рассказывал мне: «Я работал в лагере в шахте, в шахте пыль забивается в поры намертво; чтобы мы могли работать, нас каждый день водили в душ, а моя жена в это время сидела дома без горячей воды и не смела мечтать о такой роскоши, так что во всем можно найти хорошее!» Мы жили в одном доме, Кросса пять раз выдвигали на Нобелевскую премию за исторические романы, а сейчас он навечно поставлен

Комментарии

User9754

878 Про попаданцев не очень, вот посапокалипсис-да, с удовольствием читаю/слушаю, Побережник ничё, зашло. Может кто посоветует что-нибудь наподобие?Размещено через приложение ЯПлакалъ С0312 Статус: Offline Ярила Регистрация: 20.09.22 Сообщений: 17769 Цитата (SkyCat @ 27.01.2025 - 16:26) Цитата (unassigned @ 27.01.2025 - 16:24)"и грнянул гром" Бредбери. передай Бисмарку, что засрут все у кого появилась печтная машинка.уверен, что нетчто подобное было в прошлом. и в средние века, наверное, фантазировали как спасают Рим, например.или во времена Римской империи "останавливали Герострата".Тема попаданцев широко распространена у российских писателей. У зарубежных авторов я лично с таким "творчеством" не сталкивался. Джон Диксон Карр "Дьявол в бархате". Там правда ГГ сознательно выбирает эпоху и персонажа, в которого "попадет" и заключает договор с дьяволом. Guten Статус: Online Весельчак Регистрация: 11.12.13 Сообщений: 148 Цитата (PavelSC @ 27.01.2025 - 17:32) Цитата (Guten @ 27.01.2025 - 16:29) Может кто фильмы нормальные подскажет про попаданцев? Смотря что для тебя - нормальные.Те же "Зловещие мертвецы 3" 1992 года, вполне себе про попаданца."- Ну ладно, вы - примитивы и чудаки. Это моя волшебная палка. 12-зарядный "Ремингтон" марка S12. Последняя модель. Продается в отделе спорттоваров." "Черный рыцарь", "Пришельцы", это что вспоминается сразу из зарубежных комедий."Туман", "Мы из будущего" из российских про ВОВ. Это всё смотрел, может новые появились. Dorogov78 Статус: Online Шутник Регистрация: 8.12.24 Сообщений: 57 Почитай "Солдат" Башибузук, 3 книги, вообще у этого автора про паподанцев есть годные книги, про попаданца во Францию, серия про Оранжевую республикуРазмещено через приложение ЯПлакалъ Вансаныч Статус: Online Балагур Регистрация: 18.09.16 Сообщений: 810 Цитата (С0312 @ 27.01.2025 - 16:38) Цитата (SkyCat @ 27.01.2025 - 16:26) Цитата (unassigned @ 27.01.2025 - 16:24)"и грнянул гром" Бредбери. передай Бисмарку, что засрут все у кого появилась печтная машинка.уверен, что нетчто подобное было в прошлом. и в средние века, наверное, фантазировали как спасают Рим, например.или во времена Римской империи "останавливали Герострата".Тема попаданцев широко распространена у российских писателей. У зарубежных авторов я лично с таким "творчеством" не сталкивался. Джон Диксон Карр "Дьявол в бархате". Там правда ГГ сознательно выбирает эпоху и персонажа, в которого "попадет" и заключает договор с дьяволом. Добавлю. Сказка «Калоши счастья» Андерсена, написанная в 1838 году.Внезапно. прапорщег Статус: Offline внатуре Регистрация: 26.09.08 Сообщений: 2038 Как по мне А. Мазин "Варвары" - одна из лучших книг про попаданцев. viruzzz Статус: Offline Шутник Регистрация: 9.11.16 Сообщений: 43 Цитата (knight @ 27.01.2025 - 16:28)Цитата из книги "Штатский":А вот верховный главнокомандующий и председатель Совета обороны в это время не спал. Товарищ Сталин ходил по своему кабинету, отделанному панелями

2025-03-27
User4556

В новогоднем номере московского литературно-художественного и культурологического журнала «Меценат и Мир» опубликовано три рассказа таджикского писателя, переводчика, драматурга Абдугаффора Абдуджабборова. Произведения Абдуджабборова «Рана от слов», «Дорога к объятиям матери», «Мальчик, который торгует фисташкой», представлены читателям журнала в переводе Комилы Камоловой. Абдугаффор Абдуджабборов является выпускником факультета журналистики Ленинградского госуниверситета. С 2004 года - руководитель аппарата Министерства культуры Таджикистана, главный редактор литературно-художественного журнала «Шарку Гарб» («Восток-Запад»). Абдуджабборов - автор 13 сборников и книг (рассказы, повести, драмы, очерки). Ряд его рассказов и повестей переведены на русский, киргизский, узбекский, индийский, сербский, украинский языки. Абдуджабборов также занимается литературным переводом произведений известных зарубежных писателей на таджикский язык. В частности, он перевел роман египетского писателя, лауреата Нобелевской премии Наджиба Махфуза «Путь», повесть и роман всемирно известного писателя Габриэля Гарсиа Маркеса «Полковнику никто не пишет», «Сто лет одиночества», повесть Валентина Распутина «Уроки французского», роман Соммерсета Моэма «Луна и грош», рассказы писателей Европы, Латинской Америки, а также России, Грузии, Армении, Индии, Китая.

2025-04-13
User9220

Потому что чувак не заморачиваясь таскает произведения зарубежных писателей, пропускает через какой нибудь Гугл переводчик, меняя лишь имена (чтобы совсем уж не палиться)и выкладывает сюда под видом своих произведений, хз зачем это делать, непонятно.. единственное качественное произведение или качественный перевод от данного товарища это Сука там все хорошо написано или переведено, все остальное, полный пипец.. и все бы ничего, но когда выкладываешь перевод чужого, об этом этично упоминать..

2025-03-23
User8538

Не только его, -- это то, что наЗападе издатели не очень торопятся (видно, стесняются) с выплатой гонорарасвоим бесстрашным автором. А ведь советский автор, напечатанный на Западе --без посредничества кагебистского АПН, -- автоматически перестает издаватьсяв России. Ни одной копейки не получила в свое время и Евгения Семеновна Гинзбург,жившая на пенсии, хотя ее "Крутой маршрут" был переведен на многие языки, аиздательство "Мондадори" положило в банк на счет Евгении Семеновны некуюсумму. Писателю, возможно, нужна посмертная слава, но не посмертныегонорары! Александр Бек умер, не дождавшись от своих зарубежных издателей дажесимволического гонорара. В КГБ и Союзе писателей знали доподлинно, что за самиздат Западгонорары не платит. Однако настойчиво внедряли в сознание простых людей,всеми средствами пропаганды, о тех, кто печатался на Западе: -- Продались! За огромные деньги!.. Иуды-предатели!.. -- И т. д., ипрочее. Жертвенное мужество Владимира Войновича и еще двух-трех писателей --скорее исключение, чем правило. О нет, писателей в России отрезала от Запада не Конвенция об авторскихправах, которую Советский Союз, присоединившись к ней, вознамерилсяиспользовать как кляп. Едва только обозрели писатели России этот "новыйкляп", Владимир Войнович выступил с блестящей пародией на советское"приобщение" к цивилизованному миру: он предложил в своем фельетоне-пародииновый ВОАП (Всесоюзное общество по охране авторских прав) переименовать вВОПАП (Всесоюзное общество по присвоению авторских прав). "Падение" В. Войновича, в глазах Дома на Старой площади, сталоподлинным духовным взлетом писателя. ...На село свалилась "железная птица", перепугав молодуху Нюру, -- такначинается повествование о Чонкине. Ею оказался самолетик ПО-2, потерпевшийаварию. К нему бросилась вся деревня, судача о неслыханном происшествии....Надо охранять самолетик, и в полку мучительно думают: кого послать? В часовые отправляется Чонкин. Русский Швейк. Хотя он и не Швейк вовсе.Швейк -- мудрец, себе на уме. Русский Швейк Чонкин -- простодушный,бесхитростный, доверчивый крестьянин, и уже само начало "Чонкина" высмеиваетосвященную государством традицию суконно-детективной воинской повести с еесупергероями, выходящей в Воениздате миллионными тиражами: "Дорогой читатель! Вы, конечно, уже обратили внимание на то, что боецпоследнего года

2025-04-15

Добавить комментарий